고한글체 성경젼셔 - 구약젼셔 신약젼셔 합본/ 문화재로 지정된 1911년판과 동일한 책/ 판권은 떨어져 나가고 없음. 일부 페이지 유실

연장경매 대상 마감 전 1분 이내 입찰 시 3분 연장 (최초 1회 한정) 공유 신고

확대보기 확대보기     |     돋보기 돋보기

해당 판매자의 평균 배송기간이 집계되지 않았습니다.
배송기간은 주말/공휴일을 제외한 영업일 기준

2주 전 월요일 ~ 일요일까지 입금완료일부터 배송완료일까지의 평균 소요 일수를 기준으로 합니다.
배송완료 건이 비정상 거래로 판단되는 경우, 집계 대상에서 제외될 수 있습니다.

현재가
남은시간

(2025년 12월 22일 21:40:02)

경매번호 2512E62I3GB
입찰기록 [기록보기]
입찰단위 10,000원
희망 입찰가
예상 구매가

( + 구매수수료 )

물품 크기 책 크기 : 14.5cm x 22cm/ 구약 1314쪽. 신약 438쪽
제조국 한국 연대 1900년~1945년

고한글체 성경젼셔 - 구약젼셔 신약젼셔 합본/ 문화재로 지정된 1911년판과 동일한 책/ 판권은 떨어져 나가고 없음. 속표지 및 본문 일부 페이지 유실. 아래 설명 참조.


구약젼셔 : 창세긔부터 말나기까지 전책 있지만 창세긔의 첫장 왼쪽 일부 유실되었음. 사진 참조.


신약젼셔 : 마태복음 1장부터 묵시 14장까지 있음.  묵시록은 요한계시록으로 22장까지 있어야 하는데 나머지는 떨어져 나간 듯싶음. 사진 참조.


<구약젼셔>(1911)는 한글로 번역된 최초의 구약전서이며, 이로써 우리는 처음으로 <셩경젼셔>를 가지게 됐다. 이 성경이 갖는 가장 큰 의의는 한국 교회가 하나님의 말씀을 전부 읽을 수 있게 되었다는 점이다. 그동안 신약만 읽어오던 성도들은 크게 환영하면서 이 성경을 읽었다.


또 표준이 되는 철자법이 없이 저마다 자기가 생각하는 대로 한국어를 적던 시대에, 성경의 번역을 통하여 ‘성경 철자법’이 완성됨으로써, 사람들이 성경의 철자법을 한글 표기의 표준으로 삼았고, 이는 그 후 성문화된 ‘언문철자법’의 토대가 되었다. 또한 아름다운 한국어 문장으로 성경 전체가 번역되어 보급됨으로써, 많은 사람들이 성경을 통하여 모범이 되는 문장을 배우고 익힐 수 있었다.


출처 : 주간기독신문(https://www.kidok.com)


  • 번호
  • 질문구분
  • 제목
  • 등록자
  • 등록일
반품시 주의사항
아래 각호의 경우에는 반품이 되지 않습니다.
1) 소비자의 책임 있는 사유로 상품 등이 멸실 / 훼손된 경우(단지 확인을 위한 포장 훼손 제외)
2) 소비자의 사용 / 소비에 의해 상품 등의 가치가 현저히 감소한 경우
3) 시간의 경과에 의해 재판매가 곤란할 정도로 상품 등의 가치가 현저히 감소한 경우
4) 복제가 가능한 상품 등의 포장을 훼손한 경우
5) 판매 / 생산방식의 특성상, 반품 시 판매자 에게 회복할 수 없는 손해가 발생하는 경우(주문접수 후 개별생산, 맞춤 제작 등)
※ 전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률 알아보기
파손물품 반품시 주의사항
물품 수령시 택배기사와 함께 물품의 파손여부를 확인하신 후,
반품 신청시 파손이미지를 등록해 주시면 안전하고 신속하게 환불처리를 해드리고 있습니다.

영수증발행 : 온라인현금영수증(소득공제용 / 지출증빙용)

영수증신청 : 수령확인시에 개인소득공제용 또는 사업자회원님의 지출증빙용(세금계산서대체)으로 신청하실 수 있습니다.

판매자 정보

(주)코베이옥션에 등록된 상품과 상품내용은 개별 판매자가 등록한 것으로서, ㈜코베이는 중개시스템만 제공하며 해당 등록내용에 대하여 일체의 책임을 지지 않습니다.
판매자가 사업자회원이 아닌 개인회원의 경우 판매자 정보는 [코베이옥션 결제처리] 이후 판매자의 연락처 등을 구매한 소비자에게 즉시 제공하게 됩니다.

코베이옥션은 구매안전서비스를 적용하고 있습니다. 서비스 가입사실 확인

마이페이지

 로그인

로그인 하시면 다양한 정보를 확인할 수 있습니다.

회원가입 로그인